Женщина грез в декадентском романе: «Наоборот» Гюисманса (1884), «Будущая Ева» Вилье де Лиль Адана (1886), «Мертвый Брюгге» Роденбаха (1892)

Бернар ФРАНКО
Университет Париж Сорбонна

Декадентская эстетика предполагает особое художественное видение, при котором на первый план выходит тема затворничества, дистанцированность от мира и отказ от каких бы то ни было к нему отсылок (референций). Телеология произведения в таком случае заключена в нем самом, и единственной целью его становится искусство. Эта эстетическая концепция, воплощенная в основополагающем романе Гюисманса «Наоборот» (A rebours), породила в свою очередь особый литературный персонаж, который, будучи как правило последним представителем рода, истощив все возможные желания, отказывается от живой жизни и полностью погружается в искусство. В изображениях женщины грёз декадентами воплощается одновременно и их отношение к жизни, и их концепция Прекрасного. Данные образы позволяют также поставить в более широком плане вопрос о соотношении желания - и созерцания, желания – и эстетического творчества, и, шире, вопрос об отношении искусства к действительности.

Профессор:

Бернар ФРАНКО, специалист в области компаративистики, профессор университета Париж-Сорбонна, где он в настоящее время руководит отделением французской и сравнительной истории литератур. В течение четырех лет он возглавлял также отделение французской и сравнительной истории литератур в университете Абу Даби. Его научная и исследовательская деятельность была связана также в разные периоды с университетами Гарварда, Мадрида, Оксфорда, университетом Людвига-Максимилиана (Мюнхен), где он получил престижную стипендию Гумбольдта. Областью его научных интересов являются национальные изводы европейского романтизма, французско-немецкий культурный трансфер, вопросы драматургии,  а также взаимотношения между литературой и эстетикой. Среди его основных публикаций  - двухтоманя монография, переведенная также на CD§ «Деспотизм вкуса. Споры о немецком понимании трагического во Франции, 1797-1814» (Le Despotisme du goût. Débats sur le modèle tragique allemand en France, 1797-1814) (Göttingen, Wallstein, 2006).

Программа:

Понедельник  24 ноября 2014, 17.00-20.00, ауд. П10, 2-й ГУМ

Лекция  1 (с синхронным переводом):
Сфера порождения женщины грез : творчество, андроид, город.

Вторник 25 ноября 2014, 17.00-20.00,  ауд. П10, 2-й ГУМ

Лекция  2 (с синхронным переводом):
Роман Гюисманса «Наоборот» как манифест декаданса

Среда  26 ноября 2014, 16.00-19.00, ауд. П11, 2-й ГУМ

Семинар 1 (без перевода) :
Методология экспликации текста. Роман «Наоборот», анализ 3 фрагментов:
- Библиотека Дезессента, гл. 3, со строк « Partie de Pétrone, sa collection latine» и до: «...le latin parut s’effondrer, à son tour, sous les ruines du monde ».
- Саломея, танцующая перед Иродом, гл. 5, со строк: « En même temps que s’appointait son désir de se soustraire à une haïssable époque d’indignes muflements» и до «...sur des panneaux réservés entre les rayons des livres ».
- Женщина в литературе, гл. 14, со строк «Afin de jouir d’une œuvre qui joignît, suivant ses vœux» и до «pour lui permettre d’embrasser d’un coup d’œil tous les rayons. »

Четверг  27 ноября  2014, 16.00-19.00,  ауд. П10, 2-й ГУМ

Семинар 2 (без перевода) : 
Методология комментированного анализа. «Будущая Ева»: комментированный анализ двух фрагментов :
– Тело и душа: книга I, гл. XII и XIII (полностью).
– Сон любви, книга II, гл.  VI, со строк «“Je vous le répète, mon cher génie, répliqua le jeune homme”» и до «...et toujours stérile essai de rédemption” ».

Пятница  28 ноября 2014, 17.00-20.00, ауд. П10, 2-й ГУМ

Лекция  3 (с синхронным переводом):
«Будущая Ева» (L’Eve future) Вилье де Лиль Адана: парадоксальное видение женщины.

Суббота  29 ноября 2014, 10.00-13.00, амфитеатр 01, ГЗ

Семинар 3 (без перевода) : 
Комментированный анализ и эссе (dissertation); «Мертвый Брюгге» (Bruges-la-Morte) : комментированный анализ двух текстов; методология эссе с демонстрацией. Тексты: :
– Реликвии, I, со строк « Hugues Viane ne cacha pas son mécontentement» и до «...dans un filet mouillé, aux larmes interminables ! »
– Две женщины, XII, со строк « Hugues avait essayé en vain de la dissuader de ce maquillage» и до «..la ville aussi lui paraîtrait plus morte ».

Понедельник 01 декабря  2014,  17.00-20. 00,  ауд. П10, 2-й ГУМ

Лекция  4 (с синхронным переводом):
«Мертвый Брюгге» (Bruges-la-Morte) Роденбаха: развоплощенная женщина.

Вторник  02 декабря  2014, 10.00-13.00, ауд. П12, 2-й ГУМ

Семинар 4 (без перевода) :
Обсуждение проектов дипломных работ
 

Библиография:

Bauer, Roger, La Belle Décadence. Histoire d’un paradoxe littéraire, Paris, Champion, 2012.

Chevalier, Raymond, « La bibliothèque de des Esseintes ou le latin “décadent” : une question toujours d’actualité », Latomus, t. 61, fasc. 1, janv.-mars 2002, p. 163-177.

Melmoux-Montaubin, Marie-Françoise, « La décadence, une histoire d’influences », Romantisme, n° 98, 1997, p. 85-95.

Monneyron, Frédéric, L’Androgyne décadent. Mythe, figure, fantasmes, Grenoble, Ellug, 1994 (notamment p. 106 sq.)

Palacio, Jean de :
- Figures et formes de la décadence, 1ère série, Paris, Séguier, 1994 ;
- Figures et formes de la décadence, 2e série, Paris, Séguier, 2000 ;
- La Décadence : le mot et la chose, Paris, Les Belles Lettres, 2011.

Ruivo Coppin, Michelle, « L’Eve future ou le manifeste symbolique du mythe de l’éternel retour », Loxias 30, 10 septembre 2010, URL : http://revel.unice.fr/loxias/index.html?id=6421.